极北之虎:我在芬兰打造工业帝国

吃鱼的懒羊羊大王97.3万字连载中

章节目录 (第1页) 当前正序 | 点击倒序
第1章 彼得堡的余烬
第2章 赫尔辛福斯的旧账
第3章 北方的震动
第4章 冻土上的轨迹
第5章 森林里的第一声汽笛
第6章 铁轨上的黄金
第7章 黑色的金子
第8章 黑色的金子(下)
第9章 圣彼得堡的暗流
第10章 高加索的钢铁洪流
第11章 石油与黄金的诱惑
第12章 内燃机的轰鸣
第13章 燃烧的实验室
第14章 圣彼得堡的棋局
第15章 钢铁巨兽的咆哮
第16章 电报线与无形之网
第17章 金融绞杀与皇室的橄榄枝
第18章 波罗的海的风浪
第19章 蒸汽账单与寒夜蓝图
第20章 圣彼得堡的蒸汽与契约
第21章 冰原上的钢铁巨兽
第22章 冬宫暗影
第23章 冰原工厂的生死时速
第24章 冰原信使与雷霆之始
第25章 雷神的咆哮
第26章 斯德哥尔摩的暗流
第27章 皇帝的新炸药
第28章 北欧的能源博弈
第29章 柏林的钢铁会晤
第30章 塞纳河畔的硝烟
第31章 圣彼得堡的订单与北境的生产计划
第32章 作坊二扩与新的加工机
第33章 犹太裔会计列维的到来
第34章 上半年盈利结算与债务的尾声
第35章 高加索考察的规划与北境的火种
第36章 前往高加索的旅途
第37章 巴库的初印象与石油商机
第39章 考察现有油井的效率与安全隐患
第40章 石油钻井机的设计与五千卢布研发投入
第41章 新钻井机的产能爆发与同行的觊觎
第42章 提炼技术的突破与损耗率的降低
第43章 石油运输的难题
第44章 沙俄铁路部门的阻挠与谈判
第45章 高加索产业的初步盈利与芬兰的联动计划
第46章 第比利斯钢铁厂的筹备与铁矿租赁
第47章 焦炭作坊的建立与炼铁技术的突破
第48章 钢铁厂的盈利与芬兰产业的联动升级
第49章 无烟火药的进一步研发
第50章 无烟火药量产与科技军事的优先级平衡
第51章 军方认证与大额订单
第52章 第三座高炉投产与铁矿质量危机
第53章 石油产量突破与里海航运的挑战
第54章 “雷神之锤”火炮的初步研发与钢材难题
第55章 半年盈利结算与殖民计划的初步构想
第56章 澳洲考察队的筹备与俄军订单的变数
第57章 南大西洋的风暴、巴库的铁矿困局与赫尔辛基的暗流
第58章 淡水危机及内燃机突破
第59章 巴库的弹簧点火困境与赫尔辛基的泥泞困局
第60章 巴库的内燃机减震困境与赫尔辛基的冬季航运筹备
第61章 弗里曼特尔港的归程风浪与赫尔辛基的市政合作初探
第62章 赫尔辛基水管安装的难题与澳洲勘探队的新发现
第63章 芬兰湾的浮冰困局与巴库锰钢炮管的突破
第64章 防冻考验和炮管加工及物资运输的延误
第65章 芬兰湾的融冰航运与澳洲物资的终抵
第66章 工艺突破与运输困境
第67章 设备卸载困境与芬兰铁路货运的新规阻碍
第68章 工业崛起的历程(一)
第69章 工业崛起的历程(二)
第70章 工业崛起的历程(三)
第71章 工业崛起的历程(四)
第72章 工业崛起的历程(五)
第73章 工业崛起的历程(六)
第74章 工业崛起的历程(七)
第75章 工业崛起的历程(八)
第76章 工业崛起的历程(九)
第126章 瑞士的来信
第127章 易北河畔的暗室
第130章 老兵的酒馆
第131章 实验室的黄昏
第132章 赫尔辛基的深夜
第133章 议会的闪电
第134章 波尔沃的船
第135章 学生的选择
第136章 波尔沃的午夜
第137章 议会的七天
第138章 实验室的告别
第139章 总督府的决策
第140章 老橡木的深夜
第141章 最后的准备
第142章 总督府的午夜
第143章 苔原上的黄昏
第144章 老橡木的告别
shuhaige.net
第146章 早晨的议会
第147章 实验室的午后
第148章 总督府的细则
第149章 萨米苔原的沼泽
第150章 赫尔辛基的地下
第151章 赫尔辛基的地下酒窖
第152章 苔原深处的湖泊营地
北极村 芬兰  芬兰的北极光  极北之地是什么意思  芬兰 北极  极北之北  芬兰电视剧北极风云  芬兰北极博物馆  芬兰北极光在哪里可以看到  芬兰的北极圈  
其他小说相关阅读More+
furry:我的猎物是白月光快穿之在小世界里边苟边吃瓜帝王绝嗣,却意外撞见缩小版自己爷要宠妻,渣姐哪里走桃花剑仙赐福:开局强吻高冷校花参加个普法,怎么就上犯罪榜了呢我在西游当昏君刚退役,就和逃婚大小姐同居天降祥瑞小师妹与君歌之红月英雄传巾帼女团崛起在未世高冷军少之独占爱妻绝命刀锋废品站通万界,靠捡破烂暴富了韩湘子传奇神谕天下崩坏:开局附身琪亚娜残破系统开启逆天之路盗墓:黑瞎子的拎包少爷原罪者之血北极村 芬兰  芬兰北极博物馆  极北之北  芬兰的北极圈  极北之地是什么意思  芬兰的北极光  芬兰北极光在哪里可以看到  极北之地是哪里  芬兰 北极  
最新标签